Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مشرق»
2024-05-07@05:35:57 GMT

توصیه آیت‌الله مجتهدی برای ایام‌البیض ماه رمضان

تاریخ انتشار: ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۸۱۲۲۹۸

توصیه آیت‌الله مجتهدی برای ایام‌البیض ماه رمضان

هر که دعای «مجیر» را در «ایام البیض» ماه رمضان بخواند، گناهش آمرزیده می‌‏شود، هرچند به عدد دانه‏‌های باران و برگ‌های درختان و ریگ‌های بیابان باشد! و خواندن آن برای شفای‏ بیمار و رفع غم و اندوه سودمند است.

به گزارش مشرق، دعای مجیر در بین دعاها از جایگاه بلندی برخوردار است و از پیامبر (ص) روایت شده و دعایی است که آن‏ حضرت (ص) هنگامی که در مقام ابراهیم مشغول نماز بودند، جبرئیل آورد و علامه کفعمی در «بلد الامین» و «مصباح» این دعا را ذکر نموده و در حاشیه آن به فضیلت آن اشاره کرده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

بیشتر بخوانید:   بهترین عمل در ماه رمضان یک «آخوند» محبوبترین مجری برنامه‌های ماه رمضان شد +تصاویر

این دعا به خاطر اینکه «مجیر»، به معنای پناه‌دهنده در تمام بندهای آن تکرار شده، دعای «مجیر» نامیده شده است. همچنین روایت شده است هر که این دعا را در «ایام البیض» [روزهای سیزدهم و چهارهم و پانزدهم] ماه رمضان بخواند گناهش آمرزیده می‌‏شود، هرچند به عدد دانه‏‌های باران و برگ‌های درختان و ریگ‌های بیابان باشد! و خواندن آن برای شفای‏ بیمار و ادای دین و بی‌‏نیازی و توانگری و رفع غم و اندوه سودمند است.

آیت‌الله مجتهدی تهرانی: دعای مجیر انسان را به کمال می‌رساند

مرحوم آیت‌الله احمد مجتهدی تهرانی از استاد فقید اخلاق شهر تهران در ابتدای شرح دعای روز سیزدهم ماه مبارک رمضان، ضمن توصیه به خواندن دعای «مجیر» در روزهای ۱۳، ۱۴ و ۱۵ ماه مبارک، درخصوص مضامین بلند عرفانی و آمیزه‌های عمیق این ادعیه اسلامی می‌گوید: روز سیزدهم و چهاردهم و پانزدهم ماه مبارک رمضان از دعای «مجیر» غفلت نکنیم؛ مضامین دعای مجیر انسان را به کمال می‌رساند. فکر نکنیم که دعا خواندن فقط برای ثواب است؛ دعا برای کمال انسان است.

دعای مجیر ۸۸ بند دارد که در هر بند خداوند با ذکر دو نام مثل «سُبْحَانَک یا دَائِمُ تَعَالَیتَ یا قَائِمُ» تنزیه می‌شود و در پایان هر بند عبارت «أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یا مُجِیرُ» (ما را از آتش پناه ده‌ای پناه‌دهنده) آمده است و این دعا با عبارت «سُبْحَانَک یا ذَا الْعِزِّ وَ الْجَمَالِ تَبَارَکتَ یا ذَا الْجَبَرُوتِ وَ الْجَلالِ سُبْحَانَک لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَک إِنِّی کنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّینَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ کذَلِک نُنْجِی الْمُؤْمِنِینَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی سَیدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِینَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَکیلُ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِی الْعَظِیمِ» پایان می‌یابد.

 متن دعای مجیر

متن دعای مجیر به شرح ذیل است:

بِسْمِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

سُبْحَانَکَ یَا اللَّهُ تَعَالَیْتَ یَا رَحْمَانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَحِیمُ تَعَالَیْتَ یَا کَرِیمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مَلِکُ تَعَالَیْتَ یَا مَالِکُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قُدُّوسُ تَعَالَیْتَ یَا سَلامُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُؤْمِنُ تَعَالَیْتَ یَا مُهَیْمِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَزِیزُ تَعَالَیْتَ یَا جَبَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُتَکَبِّرُ تَعَالَیْتَ یَا مُتَجَبِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ،

سُبْحَانَکَ یَا خَالِقُ تَعَالَیْتَ یَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُصَوِّرُ تَعَالَیْتَ یَا مُقَدِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا هَادِی تَعَالَیْتَ یَا بَاقِی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَهَّابُ تَعَالَیْتَ یَا تَوَّابُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا فَتَّاحُ تَعَالَیْتَ یَا مُرْتَاحُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا سَیِّدِی تَعَالَیْتَ یَا مَوْلایَ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَرِیبُ تَعَالَیْتَ یَا رَقِیبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُبْدِئُ تَعَالَیْتَ یَا مُعِیدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَمِیدُ تَعَالَیْتَ یَا مَجِیدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَدِیمُ،

تَعَالَیْتَ یَا عَظِیمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا غَفُورُ تَعَالَیْتَ یَا شَکُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا شَاهِدُ تَعَالَیْتَ یَا شَهِیدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَنَّانُ تَعَالَیْتَ یَا مَنَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا بَاعِثُ تَعَالَیْتَ یَا وَارِثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُحْیِی تَعَالَیْتَ یَا مُمِیتُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا شَفِیقُ تَعَالَیْتَ یَا رَفِیقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا أَنِیسُ تَعَالَیْتَ یَا مُونِسُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا جَلِیلُ تَعَالَیْتَ یَا جَمِیلُ،

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا خَبِیرُ تَعَالَیْتَ یَا بَصِیرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَفِیُّ تَعَالَیْتَ یَا مَلِیُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مَعْبُودُ تَعَالَیْتَ یَا مَوْجُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا غَفَّارُ تَعَالَیْتَ یَا قَهَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مَذْکُورُ تَعَالَیْتَ یَا مَشْکُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا جَوَادُ تَعَالَیْتَ یَا مَعَاذُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا جَمَالُ تَعَالَیْتَ یَا جَلالُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا سَابِقُ تَعَالَیْتَ یَا رَازِقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا صَادِقُ تَعَالَیْتَ یَا فَالِقُ،

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا سَمِیعُ تَعَالَیْتَ یَا سَرِیعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَفِیعُ تَعَالَیْتَ یَا بَدِیعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا فَعَّالُ تَعَالَیْتَ یَا مُتَعَالُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَاضِی تَعَالَیْتَ یَا رَاضِی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَاهِرُ تَعَالَیْتَ یَا طَاهِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَالِمُ تَعَالَیْتَ یَا حَاکِمُ،

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا دَائِمُ تَعَالَیْتَ یَا قَائِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَاصِمُ تَعَالَیْتَ یَا قَاسِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا غَنِیُّ تَعَالَیْتَ یَا مُغْنِی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَفِیُّ تَعَالَیْتَ یَا قَوِیُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا کَافِی تَعَالَیْتَ یَا شَافِی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحَانَکَ یَا مُقَدِّمُ تَعَالَیْتَ یَا مُؤَخِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا أَوَّلُ تَعَالَیْتَ یَا آخِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ،

سُبْحَانَکَ یَا ظَاهِرُ تَعَالَیْتَ یَا بَاطِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَجَاءُ تَعَالَیْتَ یَا مُرْتَجَی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا ذَا الْمَنِّ تَعَالَیْتَ یَا ذَا الطَّوْلِ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَیُّ تَعَالَیْتَ یَا قَیُّومُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَاحِدُ تَعَالَیْتَ یَا أَحَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا سَیِّدُ تَعَالَیْتَ یَا صَمَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَدِیرُ تَعَالَیْتَ یَا کَبِیرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَالِی تَعَالَیْتَ یَا مُتَعَالِی [عَالِی‏]

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَلِیُّ تَعَالَیْتَ یَا أَعْلَی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَلِیُّ تَعَالَیْتَ یَا مَوْلَی أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا ذَارِئُ تَعَالَیْتَ یَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا خَافِضُ تَعَالَیْتَ یَا رَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُقْسِطُ تَعَالَیْتَ یَا جَامِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُعِزُّ تَعَالَیْتَ یَا مُذِلُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَافِظُ تَعَالَیْتَ یَا حَفِیظُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا قَادِرُ تَعَالَیْتَ یَا مُقْتَدِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَلِیمُ تَعَالَیْتَ یَا حَلِیمُ،

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا حَکَمُ تَعَالَیْتَ یَا حَکِیمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُعْطِی تَعَالَیْتَ یَا مَانِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا ضَارُّ تَعَالَیْتَ یَا نَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُجِیبُ تَعَالَیْتَ یَا حَسِیبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَادِلُ تَعَالَیْتَ یَا فَاصِلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا لَطِیفُ تَعَالَیْتَ یَا شَرِیفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَبُّ تَعَالَیْتَ یَا حَقُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مَاجِدُ تَعَالَیْتَ یَا وَاحِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا عَفُوُّ تَعَالَیْتَ یَا مُنْتَقِمُ،

أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَاسِعُ تَعَالَیْتَ یَا مُوَسِّعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَءُوفُ تَعَالَیْتَ یَا عَطُوفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا فَرْدُ تَعَالَیْتَ یَا وِتْرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُقِیتُ تَعَالَیْتَ یَا مُحِیطُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا وَکِیلُ تَعَالَیْتَ یَا عَدْلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُبِینُ تَعَالَیْتَ یَا مَتِینُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا بَرُّ تَعَالَیْتَ یَا وَدُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا رَشِیدُ تَعَالَیْتَ یَا مُرْشِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا نُورُ تَعَالَیْتَ یَا مُنَوِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا نَصِیرُ،

تَعَالَیْتَ یَا نَاصِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا صَبُورُ تَعَالَیْتَ یَا صَابِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُحْصِی تَعَالَیْتَ یَا مُنْشِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا سُبْحَانُ تَعَالَیْتَ یَا دَیَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا مُغِیثُ تَعَالَیْتَ یَا غِیَاثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا فَاطِرُ تَعَالَیْتَ یَا حَاضِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحَانَکَ یَا ذَا الْعِزِّ وَ الْجَمَالِ تَبَارَکْتَ یَا ذَا الْجَبَرُوتِ وَ الْجَلالِ سُبْحَانَکَ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّیْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ کَذَلِکَ نُنْجِی الْمُؤْمِنِینَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِینَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَکِیلُ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ

منبع: فارس

منبع: مشرق

کلیدواژه: رونق تولید وعده های روحانی بازار سکه و ارز پرسپولیس آیت الله مجتهدی تهرانی دعا دعای مجیر روایت ماه رمضان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mashreghnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مشرق» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۸۱۲۲۹۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

میراحمدی: تصمیمات در خصوص سفر اربعین اتباع خارجی با ستاد مرکزی است

به گزارش گروه سیاست خبرگزاری علم و فناوری آنا، سید مجید میراحمدی، معاون انتظامی و امنیتی وزیر کشور امروز (دوشنبه) در جلسه ستاد مرکزی اربعین حسینی (ع) اظهار داشت: تجارت مرزی در ایام اربعین یک دقیقه هم نباید قطع شود.

وی با تاکید بر اینکه هیچ تصمیمی برای اتباع غیر ایرانی برای ورود و خروج از ایران به عراق نباید خارج از ستاد اربعین اتخاذ شود، گفت: آمار‌های ورود و خروج اتباع پاکستانی در سفر به عراق متناقض است، اما هر گونه تصمیم‌گیری یا صدور روادید برای آنان به دلیل گرمای بیش از حد هوا و ازدحام جمعیت باید خارج از استان خوزستان انجام شود.

معاون امنیتی و انتظامی وزارت کشور تاکید کرد: گذرنامه عبور اتباع از ایران باید از مبدا در اختیار آنان قرار گیرد تا از مشکلات بعدی در ایران جلوگیری شود. نمونه‌های گذرنامه اتباع در وزارت کشور مشخص و به استان‌ها ابلاغ می‌شود.

میراحمدی با اشاره به ۵۲ محور در توافقات انجام شده در جلسه با نمایندگان عراق، ادامه داد: عزت و تامین امنیت و حفاظت از سلامتی زائرین ایرانی از اهداف ما در سال‌های قبل بود؛ که امسال نیز این اهداف دنبال می‌شود.

رئیس ستاد مرکزی اربعین یادآور شد: به دلیل کمبود منابع مجبوریم بر اساس اولویت‌ها و پروژه‌های اصلی اقدام کنیم.   مهمترین اقدام شناسایی و رفع گره‌های ترافیکی مسیر اربعین است.

میراحمدی مبلغ پارک خودرو‌ها در پارکینگ‌های منتهی به مرز‌های خروجی کشور در ایام اربعین را روزانه ۳۰ هزار تومان عنوان کرد و گفت: این مبلغ، سقف مبلغ خواهد بود و سازمان شهرداری‌ها مسئولیت اجرای این مصوبه را بر عهده دارد.

وی با اشاره به اینکه جلسات قرارگاه مشترک اربعین  استان‌ها با حضور نمایندگان عراقی برگزار خواهد شد، ادامه داد: طرف عراقی بودجه خوبی برای نصب دوربین و کنترل مرز‌ها و عبور و مرور زائران اربعین اختصاص داده است و استانداران نیز در جریان تصمیمات این ستاد قرار می‌گیرند.

میراحمدی به نرخ ارز اربعین اشاره کرد و گفت: قیمت دینار عراق که توسط بانک مرکزی برای اربعین اعلام می‌شود، متفاوت از ضوابط ارزی است که به تجار و بازرگانان تخصیص پیدا می‌کند. این ارز باید در چهارچوب ساز و کار کنترلی تعیین وضعیت شود.

رئیس ستاد مرکزی اربعین از توافق با طرف عراقی برای عبور کامیون‌های ترانزیت خبر داد و افزود: برای انتقال تجهیزات به عراق باید از کامیون‌های با پلاک ترانزیت استفاده شود. طرف عراقی پذیرفته است که مبلغ مربوط به کاپوتاژ را از رانندگان کامیون ایرانی در ایام اربعین دریافت نکند و برای تردد رایگان تریلی‌ها و کامیون‌های بخش خصوصی نیز باید با طرف عراقی مذاکره کنیم.

وی ادامه داد: پلیس راهور به مدت یک ماه از ۲۰ محرم تا ۱۵ صفر بر مبنای قوانین و مقررات و تاییدیه سه برگی اجازه تردد کامیون‌های حامل بار را صادر می‌کند.

میراحمدی در تشریح جزئیات ۵۲ محور توافق با طرف عراقی، افزود: طرف عراقی با همه آنها به جز موضوع اتوبوس‌های اربعین موافقت کرد. محور‌های توافقات برای روسای کمیته‌های ستاد اربعین ارسال می‌شود.

رئیس ستاد مرکزی اربعین با تأکید بر اینکه جلسات هماهنگی ستاد اربعین با طرف عراقی ادامه داد، گفت: از وزیر امور خارجه خواستیم ما را در مذاکرات بیشتر با طرف عراقی همراهی کند. عزت زائران برای ما اهمیت زیادی دارد. امنیت، سهولت و سلامت از اهداف اربعین سال گذشته بود امسال نیز دو هدف عزت و معنویت را به این اهداف اضافه می‌کنیم.

وی تأکید کرد: عزتمندی زائران ایرانیِ اربعین نباید تحت الشعاع گران شدن دینار عراق قرار بگیرد؛ به همین منظور اگر از دوازدهم ماه صفر به بعد هیچ خدماتی از طرف دستگاه‌های دست‌اندرکار در امر اربعین به زائران ایرانی داده نشود، هیچ مشکلی ایجاد نمی‌شود، زیرا موکب‌ها به اندازه کافی به زائران خدمات رسانی خواهند کرد.

وی با انتقاد از سازمان حج و زیارت در موضوع اربعین، این سازمان را مسئول برگزاری باشکوه مراسم اربعین حسینی دانست و گفت: با توجه به روندی که سازمان حج و زیارت در پیش گرفته است به نظر می‌رسد ایام اربعین، ایام استراحت دوستان است در حالی که تمامی خدمات تحت مدیریت این سازمان از جمله آشپزخانه‌ها و سایر امکانات باید در اختیار ستاد اربعین و زائران حسینی قرار بگیرد.

دبیر ستاد مرکزی اربعین گفت: مسأله اربعین موضوع بسیار بزرگ و با اهمیتی است که باید با مشارکت همه دستگاه‌ها انجام شود. اقشار مستضعف و کم درآمد به دلیل فقر نمی‌توانند غیر از ایام اربعین به زیارت عتبات عالیات بروند، بنابراین بر همه اعضای ستاد اربعین فرض است که بهترین خدمات را به این عزیزان ارائه دهند.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • لزوم تدبیر عراق برای کاهش حوادث رانندگی در ایام اربعین‌حسینی
  • میراحمدی: تصمیمات در خصوص سفر اربعین اتباع خارجی با ستاد مرکزی است
  • توافق با عراق برروی بیش از ۵۰ محور درخصوص ایام اربعین
  • رویکرد جدید ارائه خدمات در شهرداری اصفهان/ تقویت خدمات‌دهی در ایام اربعین حسینی
  • مجتهدی فلسفه غرب را در بستر تاریخ غربی و ایران آموزش می‌داد
  • پویش نقالی شاهنامه در نمایشگاه کتاب برگزار می‌شود
  • اعزام زائر اولی ها به مشهد طی دهه کرامت در ورامین
  • رکورد جدید ثبت شد | برقراری بیش از ۲۷۰۰۰ پرواز در ایام نوروز
  • گوشه‌هایی از مراسم پرفیض دعای ندبه در امامزاده بهلول (ع) خوی + تصاویر
  • حال و هوای حرم مطهر رضوی در ایام شهادت امام جعفر صادق (ع)